Vous souhaitez aborder l’immensité du marché chinois mais vous ne savez pas par où commencer ? Faites confiance à une personne d’expérience pour communiquer sur vos produits de la manière la plus efficace !
Ceci est le 1er article d’une série proposée par Asie Traductions sur l’analyse culturelle de la Chine. Il a pour vocation de vous éclairer sur les particularités de la Chine, sa culture et son économie, et surtout comment bien communiquer !
Tous les chinois ne sont pas forcément de langue maternelle chinoise.

Ce que l’on appelle chinois mandarin 普通话 (PuTongHua) est avant tout la langue maternelle des chinois du Nord (mandarin du Nord).
Il existe effectivement dans le Sud et l’Ouest du pays une grande diversité de langues, regroupées en diverses familles. Si la Chine du Nord semble plus ou moins unifiée linguistiquement (à l’exception de la Mongolie Intérieure), il n’en va pas de même au Sud, où le paysage est plus morcelé.
« En termes de management, il est donc plus facile de faire travailler ensemble des chinois du Nord que des chinois du Sud. »
Le développement des infrastructures inter-provinces est également moins prononcé qu’au Sud.
« J’ai pu constater à plusieurs reprises que des grandes entreprises étrangères implantées au Sud recrutaient massivement des travailleurs du Nord dans leurs effectifs malgré l’éloignement de cette main d’œuvre »
Pour pouvoir vous accompagner efficacement, un bon interprète doit savoir adapter son diction en fonction de son interlocuteur et il ne peut le faire qu’après une longue expérience sur place.
Des traductions efficaces et un accompagnement sur mesure adapté à votre business est ce que propose Asie Traductions, retrouvez toutes les informations sur notre page http://www.asie-traductions.com
S’implanter sur le territoire Chinois
La Chine possède également une différence culturelle marquée entre la partie considérée comme chinoise Han (l’Est) et les territoires de populations halogènes (l’Ouest), même si globalement, l’ensemble des territoires chinois situés sur ces frontières continentales est concerné (plateau tibétain, dépression du XinJiang, steppes mongoles, montagnes du Sud).

« Si vous souhaitez vous implanter sur l’ensemble du territoire chinois et ne manquer aucune opportunité, vous devrez orienter votre stratégie commerciale de façon à prendre en compte des différences de langues et de culture. »
Il faudra envisager une traduction dans la langue locale pour mieux toucher sa cible, considérer un niveau d’éducation plus faible de ces consommateurs dans votre stratégie marketing.
Il faut s’attendre à des problèmes de communications entre ces personnes et les Hans majoritaires…..mais des contrats très intéressants dans l’aménagement des infrastructures et l’immobilier sont à la clé dans ces territoires à la très faible concurrence.
A bientôt !
C’est mon métier depuis plusieurs années et je peux aisément vous aider dans ces démarches, retrouvez toutes les informations sur notre page http://www.asie-traductions.com
